【浪花】在每一個陰雨的日子里晴朗地活著(外一首)
禾土和新苗
都期待雨水到來
更近一步和諧他們之間的關系
戶外施工者和撒野的孩童
則聲聲抱怨
雨束縛了他們的情緒和四肢
如此中和下來
雨就成了一個中性詞匯
無所謂悲喜
雨滴摘下烏云的情緒
拋向人類
并且以不可抗拒的集體陣勢
隔絕遠處的陽光
然而每一個個體的溫度更多來自體內(nèi)
熱源恒定輸出
可以保證無論多冷多黑的夜晚
嬰孩都能輕松找到媽媽
所以
在每一個陰雨的日子里晴朗地活著
是多么理直氣壯的事情
哪怕
雨季來臨,潮濕的不僅是天氣
哪怕
雨絲覆面,流出的是咸咸澀澀的
黑色淚水
◎參加一場婚禮
原諒我,在喜慶的日子里
居然會涌出悲傷的情緒
無人知道,是因為角色?立場?
抑或是遭遇?
千百年來,許多東西在變
也有許多東西一成不變
每個人都在用相同的詞匯
書寫不同的詩句
從父親手中交出
到丈夫手里接入
十米的距離要走完成長的路
還要完成情緒的轉折
稱呼會變擔當也會變
前浪不走,后浪也會推著你走
每一處轉折都不可避免
轉折越來越多,頁碼就越來越厚
人生就成了一部書
像極一把刀
刃口與刀背相背而相依
每一次遇見必定伴隨一次離分
歡喜與悲傷孿生了
認識了其中一個,另一個便無法
視而不見
觀禮者忽然理解了哭嫁
還有喜喪的含義
【編者按】關于雨水是中性詞的觀點,證明一種客觀,而對于這種境遇,人類沒有抱怨的理由。二、喜悅的氛圍中,會生出悲傷的情緒,我理解這種體會,尤其對于女人,結婚意味著離開生養(yǎng)自己的家,是新生也是離別。但是我們更應該懷著一種希望,對新生活的希望。兩首詩分別以一種自然現(xiàn)象和人生的一種狀態(tài)的改變?nèi)松巧母淖兩龅母形?。詩語可以更精煉,表達可以更客觀,詩意可以更深刻。感謝賜稿,問候創(chuàng)作辛苦。【浪花詩語編輯:風瀟瀟】