【東北】現(xiàn)代派作家博爾赫斯的小說創(chuàng)作(賞析) ——博爾赫斯的小說創(chuàng)作
現(xiàn)代派作家路易斯·博爾赫斯
卜奎老人(輯錄)
現(xiàn)代派作家路易斯·博爾赫斯,他也不屬于哪一流派群體。林一安、吳曉東等專家對他有深入的研究,現(xiàn)輯錄如下:
豪爾赫·路易斯·博爾赫斯(1899-1986)是阿根廷詩人、小說家。他生于布宜諾斯艾利斯一個富裕的書香門第,父親是律師,也是語言學家和翻譯家。早年接受英語文化的熏陶,6歲時開始用西班牙文寫作,9歲后開始系統(tǒng)地閱讀西班牙、阿根廷和英美的文學名著。一戰(zhàn)爆發(fā)后全家移居瑞士,曾在日內(nèi)瓦上中學、學習德語,并去英國的劍橋進修英文,后在歐洲各國游歷。1919-1921年生活在西班牙,1921年回國后在布宜諾斯艾利斯與友人合作創(chuàng)辦文學雜志,宣傳歐洲流行的極端主義文學運動。1923年再度赴歐洲旅行,1925年回國后繼續(xù)從事文學活動,但文學活動只是他的“業(yè)余”工作。博爾赫斯先后在幾個圖書館任職,曾擔任國家圖書館館長。二戰(zhàn)期間,博爾赫斯公開譴責納粹主義和阿根廷的軍事獨裁統(tǒng)治。1950年當選為阿根廷作家協(xié)會主席,1955年當選為阿根廷文學院院士,同年就任布宜諾斯艾利斯大學哲學文學系教授。
博爾赫斯1923年出版第一本詩集《布宜諾斯艾利斯的熱情》,不久又出版兩本詩集《面前的月亮》(1925)和《圣馬丁的筆記》(1929)。這些詩作使博爾赫斯成為阿根廷先鋒派詩歌的重要代表。20年代還發(fā)表了散文集《探索》(1925)和《我的希望的大小》(1926)等。30年代,博爾赫斯曾創(chuàng)作電影劇本,后轉(zhuǎn)為短篇小說創(chuàng)作,但詩歌創(chuàng)作并未完全放棄。
博爾赫斯最重要的創(chuàng)作是短篇小說。1941年發(fā)表短篇集《小徑分叉的花園》轟動阿根廷文壇,為作者贏得了極高的聲譽。這部集子于1944年跟小說集《手工藝品》(1944)合并為《虛構(gòu)集》.
博爾赫斯早年閱讀叔本華、尼采等人的著作,受現(xiàn)代歐洲各派哲學思想的影響,后來又長期在圖書館工作,所以題材大都為在閱讀各種書籍時觸發(fā)的主觀幻覺,其作品以深邃的哲理、淵博的知識而引人入勝。德國式的思辯、英國式的幽默和東方神秘主義水乳交融,使博爾赫斯的小說本身成為一座座混亂的、充滿偶然的迷宮。
在寫作技巧方面,他有意識地運用一些反復(fù)的描寫、重復(fù)的詞句以加強時間和空間上的錯綜、混亂。他的大部分作品常以作者主觀的時序代替客觀的時序,過去、現(xiàn)在與未來被任意顛倒,大量的象征、寓意和比喻使人感到世界神秘莫測。
奇特結(jié)構(gòu)中的玄學思考是博爾赫斯小說的主要特征:
玄學思考與結(jié)構(gòu)奇特,也可以說是“奇特結(jié)構(gòu)的外殼包含玄學的內(nèi)核”,是博爾赫斯小說的突出特點,許多作品都是如此,這是他對小說技巧創(chuàng)新的重大貢獻。下面試舉幾例:
《小徑分叉的花園》就是“一場謀殺案的外殼,包含一次玄學的論辯”,它的內(nèi)容是:開頭,作者交待了故事發(fā)生的背景——十三個英國師對“塞爾――蒙托邦”防線的進攻,但是這進攻被推遲了?!拔摇弊鰹橐幻萝婇g諜,去刺探情報,確定轟炸目標。但被敵人發(fā)現(xiàn),遭到追殺,正在為沒能完成任務(wù)而不安。這時,“我”突然想到通過報紙來傳遞轟炸目標城市的名字。接著,“我”去尋找與這目標城市名字相同的斯蒂芬·艾伯特博士。在“我”與博士的交談中,探討了關(guān)于“迷宮”的問題。作者通過斯蒂芬·艾伯特博士的口,說出了自己的觀點,說出了自己對小徑分叉的花園的看法,說出了自己對迷宮的看法。在他們交談的最后,斯蒂芬·艾伯特說:“因為時間永遠分岔,通向無數(shù)的將來。在將來的某個時刻,我可以成為您的敵人。”最后,“我”開槍殺死了博士――借這一重大事件在報紙上發(fā)表,完成了自己的情報傳遞。
這篇小說的結(jié)構(gòu)是很特別的,它把一場激烈的生死搏斗,放在一次平穩(wěn)安靜的拜訪中來進行;事件的發(fā)展,既巧合(博士研究的手稿的作者是“我”的曾祖父),又出人意外(拜訪成了槍殺)。特別是,在這中間,插進了一番玄學的的論辯――對時間與空間的迷惑,是人類永恒的迷惑,因為這就是對生命及其神秘命運的迷惑。博爾赫斯在這篇小說中,對此作了一番玄學的思考。
博爾赫斯的另一篇小說《另一個我》,也是如此。小說中寫了兩個博爾赫斯──“年逾七十”的老年博爾赫斯與“不到二十歲的”青年博爾赫斯──超越時空地相遇了。(這是奇特的結(jié)構(gòu))老年博爾赫斯一本正經(jīng)地向青年博爾赫斯論證他們兩人相遇的真實性與可能性:“有個希臘人說過:‘昨天的人并不是今天的人?!覀儍蓚€,坐在日內(nèi)瓦或者劍橋的這條長凳上,也許就是一個證明。”當然,在小說結(jié)尾博爾赫斯一如既往地要以“反對自己而告結(jié)束”:“突然,他說:‘如果您曾經(jīng)是我,那么您怎么解釋您竟然忘了1918年您曾經(jīng)遇到過一位老先生,他對您說他也是博爾赫斯?’”表面上看,“青年博爾赫斯”在小徑的盡頭又提示了一個分叉,其實它倒是整篇小說中最真實的:晚年博爾赫斯并不是在寫這篇小說時才陷入自身的迷宮,終其一生他都深陷于這一迷宮不能自拔。(這是作者一生都在探討的玄學課題)
博爾赫斯的又一篇小說《沙之書》,寫了一本奇怪的書:那是一本占據(jù)有限空間,又能夠無限繁衍像恒河中的細沙一樣無法計數(shù)的魔書。這本書,沒有首頁,也沒有末頁,頁碼是無窮盡的。奇書是個外殼,它顯示的玄學思想則是永恒與輪回的觀念。
本節(jié)參考文獻
林一安:《當代世界文學名著鑒賞詞典》(網(wǎng)絡(luò))。
杭州圖書館:《外國文學講座》(網(wǎng)絡(luò))。
吳曉東:《從卡夫卡到昆德拉》,讀書,生活,新知三聯(lián)書店,2003年。