【東北】魔幻現(xiàn)實主義派小說概況(賞析) ——魔幻現(xiàn)實主義派小說的作家、作品
魔幻現(xiàn)實主義派小說概況
卜奎老人(編著輯錄)
魔幻現(xiàn)實主義是20世紀五十年代前后,在拉丁美洲興盛起來的一種文學流派。它不是文學集團的產(chǎn)物,而是文學創(chuàng)作中的一種共同傾向,主要表現(xiàn)在小說領域,限于拉美地區(qū)。
參考林依安、劉習良、許鐸、吳曉東等先生的文獻,我們得知:這一流派的作家,執(zhí)意于把現(xiàn)實投放到虛幻的環(huán)境和氣氛中,給以客觀、詳盡的描繪,使現(xiàn)實披上一層光怪陸離的魔幻的外衣,既在作品中堅持反映社會現(xiàn)實生活的原則,又在創(chuàng)作方法上運用歐美現(xiàn)代派的手法,插入許多神奇、怪誕的幻景,使整個畫面呈現(xiàn)出似真非真、似假非假、虛虛實實、真假難辨的風格。這種把現(xiàn)實與幻景溶為一體的創(chuàng)作方法,拉丁美洲的評論家稱它為“魔幻現(xiàn)實主義”。
“魔幻現(xiàn)實主義”一詞,首先出現(xiàn)于繪畫界。1925年,德國文藝批評家弗朗茨·羅在研究后期表現(xiàn)派繪畫時,寫了一部理論專著,題為《魔幻現(xiàn)實主義,后期表現(xiàn)派與當前歐洲繪畫的若干問題》,其本意是說,魔幻現(xiàn)實主義是表現(xiàn)主義的一種。后來,西班牙馬德里的《西方》雜志譯載了這本書,于是“魔幻現(xiàn)實主義”這個術語就被拉丁美洲的西班牙語文藝界所廣泛運用,人們借它用來稱呼本世紀中期在拉丁美洲文壇上涌現(xiàn)出來的文學新流派。
五十年代,胡安·魯爾福的小說《佩德羅·帕拉莫》問世,為魔幻現(xiàn)實主義豎起一面大旗,后起之秀風起云涌。六、七十年代以來,拉美的小說家在藝術上作出新的探索。后來,拉丁美洲的評論界認為,魔幻現(xiàn)實主義已成為當代拉美文學小說創(chuàng)作的主要潮流。
屬于這一流派的著名作家和作品有:委內(nèi)瑞拉作家阿圖羅·烏斯托爾·彼特里的《帶顏色的長矛》等四部長篇小說,古巴的作家阿萊霍·卡彭鐵爾的《這個世界的王國》,危地馬拉作家米格爾·安赫爾·阿斯圖里亞斯的小說《總統(tǒng)先生》(1946),墨西哥的作家胡安,魯爾福的小說《佩德羅·帕拉莫》(1955),哥倫比亞作家加西亞·馬爾克斯的小說《百年獨》(1967)等等。
從內(nèi)容上說,魔幻現(xiàn)實主義的文學作品,取材于拉丁美洲各國的現(xiàn)實生活,抨擊軍事獨裁的統(tǒng)治和外國資本的掠奪,譴責大資本家、大莊園主的罪惡,反映了本大陸地區(qū)廣大人民的貧困和落后狀況,具有反帝、反霸、反殖、反封建的傾向,在現(xiàn)階段有它一定的進步意義。但是,這類作品在抨擊社會弊病時,又找不到根治的辦法,揭露了獨裁政權,又不能指出光明正確的道路,不滿于貧困和落后的現(xiàn)狀,又感到束手無策。因而常常流露出虛無主義的觀點和消極、悲觀、絕望的情緒。
在藝術上,魔幻現(xiàn)實主義頗具特色。它采用多種方法將殘酷的現(xiàn)實與奇異的幻景結合起來。有時變現(xiàn)實為神話,有時變現(xiàn)實為夢幻,有時變現(xiàn)實為荒誕。作品中出場的人物仿佛是夢中人,他們來之蹊蹺,去之迷離。
在語言表達方面,它還廣泛地吸收了古代印第安的神話傳說,大量使用本民族的方言俗語,乃至不見書面記載的粗獷的土語,因而具有濃烈的地方色彩。
本節(jié)參考文獻
何仲生、項曉敏:《歐美現(xiàn)代文學史》,復旦大學出版社,2000年。
羅澤鳳:《20世紀外國文學》,廣東電大導學中心(網(wǎng)絡)。
《文瀾在線》:《西方文藝思潮》,杭州圖書館(網(wǎng)絡)。
林一安:《當代世界文學名著鑒賞詞典》(網(wǎng)絡)。
劉習良:《玉米人》:《當代世界文學名著鑒賞詞典》(網(wǎng)絡)
許鐸:《總統(tǒng)先生》:《當代世界文學名著鑒賞詞典》(網(wǎng)絡)
吳曉東:《從卡夫卡到昆德拉》,讀書,新知,生活書店,2003年。